(of hoe het verder liep met blauwtje)

Wanneer ik mijn ogen open zie ik hoe zijn handen traag bewegen. Een bord staat op de rand van mijn matras. Ik ruik de sinaasappelschillen. Met mijn slaperige ogen zie ik hoe hij naast mijn bed zit, een beetje voorovergebogen, aandachtig. Even kijkt hij op met een glimlach. Rustig pelt hij door.

Zijn vingers scheuren de sinaasappel door midden. Sap druppelt over zijn handen, op het bord. Dan neemt hij een partje van de sinaasappel en scheurt dit in tweeen. Hij houdt een stukje vast tussen zijn vingertoppen. Ik zie het glanzend oranje en de piepkleine oranje deeltjes die als zaadjes gevangen liggen in de huid van de sinaasappel. Als kind dacht ik dat die kleine deeltjes de vitaminen in de sinaasappel waren.

Tinteling

Het water loopt me in mijn droge slaperige mond. Zijn vingers bewegen naar mijn lippen en behoedzaam stopt hij het stukje sinaasappel naar binnen. Ik bijt er op. Onmiddellijk spuit het frisse zoet zure sap op mijn tong. Heerlijk. Een lichte tinteling gaat door mij heen. De structuur is zo zacht en toch stevig genoeg om in te bijten. Het sappige zoet en zuur te samen, prikt en verfrist mijn slaperig zijn. Het geeft me een sensueel genoegen. Het prikkelt al mijn zintuigen.

Zinnenprikkelend. Zo kan taal ook zijn.

Wat betekent zinnenprikkelend volgens het internet?

De seksuele lust opwekkend.

pikant, pornografisch

erotisch

Synoniemen voor zinnenprikkelend zijn:

Aanlokkelijk, verleidelijk, prikkelend, stout, uitdagend, sexy, zinnelijk, sensueel.

Ik kan mij beter vinden in de synoniemen. Het woord zinnenprikkelend is zoveel rijker dan alleen maar de seksuele lust opwekkend. Ik verbaas mij dat in geen enkele betekenis een relatie wordt gelegd met de zintuigen. De zinnen prikkelend. Laat ik eens googelen op zinnelijk.

Pas bij de etymologybank kom ik het volgende tegen:

Het middeleeuwse ‘sinlijc’ nu betekende: verstandig, maar ook: met de zintuigen waarneembaar, door de zinnen veroorzaakt, dus: natuurlijk en vandaar: vleselijk, zinnelijk, wellustig.

Wellustig… ook verrukkelijk.

Maar goed, terug naar taal. Taal kan zo sensueel zijn. Taal ervaar ik vaak zo lichamelijk, zo via de zintuigen. De klinkende cadans van zinnen, het deinen van woorden en letters, beelden die voor mijn ogen verschijnen. Taal kan je horen, ruiken, proeven, voelen of je beroeren zonder dat je weet welk zintuig aangesproken wordt.

Met taal is het net zoiets als met licht. Licht wordt niet alleen door de ogen waargenomen, maar ook via de huid bijvoorbeeld. Je kan het warme licht voelen op je huid. Maar er is meer. Je ervaart sfeer door licht. Wat is nu sfeer? En hoe neem je het waar? Je zegt “Het licht is kil” of ‘Het licht is schel.’ Welke zintuigen nemen hier waar?

Zo werkt taal met jou. Je wordt iets gewaar. Je geeft betekenis, dankzij de vertaling van je zintuigen. Die zintuigen kleuren de betekenis in. Lekker warm oranje of blauw van de kou.

Heimelijk fantasietje

Weet je, die sinaasappel in bed heb ik verzonnen. Een heimelijk fantasietje, of eigenlijk een verlangen. Ik vind sinaasappels heerlijk. Helemaal als ze voor mij gepeld worden (door een aantrekkelijke man) en nog verukkelijker op de nuchtere maag, met een dorstige mond in een warm behagelijk bed liggend.

Mijn opgelopen blauwtje, bleek niet zo blauw als ik dacht. Ik was een beetje bang. Door eerder opgelopen blauwtjes waren mijn zintuigen overprikkelt. Van schrik hoorde ik helemaal niets meer toen hij verder sprak. Hij wilde alleen maar zeggen dat hij mijn tempo wel erg hoog vond. Hij kon me niet bijbenen.

Het is waar, ik ben tamelijk gulzig. Door mijn gulzige aard zijn mijn zintuigen snel geprikkeld.

Zal ik hem vertellen dat een sinaasappel in de vroege ochtend mijn lust opwekt?

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *